是stayhome还是stayat网!

是stayhome还是stayat网

趋势迷

是stayhome还是staya

2024-08-28 21:04:04 来源:网络

是stayhome还是staya

stay at home还是stay home? -
1、美国英语多用“stay home”;英国英语多用“stay at home”。从语法上分析,“stay home”的“home”是副词;“stay at home”的“home”是名词。而一般情况下,home在表示“回家”的时候,都是副词用法,此时副词前就不能加介词,只能说go home ,比如his home他的家怎么样,才恢复其名词的用等我继续说。
两个用法都有,都是待在家里的意思,只不过home的词性不同。stay at home中home做名词,stay home中home当作副词。重点词汇解释home 英[həʊm] 美[hoʊm]n. 家;家庭;收容所;栖息地;发源地adv. 在家;回家;在国内;回国;正中目标adj. 家用的;国内的;总部的;..

是stayhome还是staya

stay home 和stay at home的区别是什么 -
一、语气不同1.stay home解析:说话的语气更直接,更强硬。2.stay at home解析:说话的语气委婉,柔和。二、用法不同1.stay home用法:stay的基本意思是“保持同样状态或者停留在同一地方”,可指人或使人等停留、居住、留宿、暂住某处或某段时间,也可指人、天气等保持某种状态。stay作“停留,..
总结来说:• stay home表达的意思比较简单和直接,仅表示不外出留在家。#8226; stay at home则强调在家里待着,呆在家中。常用于描述有意识选择在家中的情况。#8226; 在某些语境下,两者可以互换使用,但stay at home的表达会更强调主动选择和目的。#8226; stay at home也常用于描述在家工作等我继续说。
stay at home 还是stay home? -
两个用法都有,都是待在家里的意思,只不过home的词性不同。下面是找的权威例句,都是正规新闻,文章,词典中出现的stay at home 中home 做名词I would rather stay at home.我宁愿待在家里。 from:《新英汉大词典》They intend taking turns to stay at home and care for their three是什么。
是stay home.因为home做的是副词,不用加介词但实际上也有人会说stay at home,这个时候home应该做名词理解。不过最好还是stay home,比较标准,
stay home 和stay at home 语法都对吗 -
意思一样。语法都对。I guess we have to stay home this Sunday.我想这个星期天我们得呆在家里。I would rather stay at home.我宁愿待在家里。
是stay at home.stay home里home做的是副词,不用加介词,可以,但实际上一般说stay at home,这时候home是名词最好用stay at home,比较标准,因为考的就是介词at
stay home 和stay at home 语法都对吗 -
两种说法都是有的stay at home 是对的(标准,考试用法,英式)stay home 美剧里见到过,查了网上也有例句,这里的home 是副词,表示在家,类似go home,arrive home里的用法,表示方向或目的地。美式英语此用法见的较多,多口语中出现)所以,正式的,考试用法是stay at home 等会说。
都可以.home有名词词性,也有副词词性,前面可以不用介词,比如我们说go home,而不说go to home,就是这个原因.所以stay at home和stay home都没有错误.不过语言习惯上,说stay at home更常用一些,而stay home更地道一些.